Een zware tegenslag en avontuurlijke sightseeing in Bulgarije voor de Kammermanns – Deel 12

Serie: 4-Xtremes

Aangepaste route.

De Kammermanns en hun expeditie-Axor zijn klaar voor de reis naar het laagste punt op aarde in Israël – maar dan loopt het helemaal anders. Deel 12 van onze reeks.

Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije:  nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije: nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije:  nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije: nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije:  nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije: nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije:  nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije: nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije:  nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije: nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije:  nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije: nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije:  nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije: nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije:  nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije: nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije:  nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.
Lentepoets in Georgië – en overzet naar Bulgarije: nadat hen de toegang tot Turkije was ontzegd, moesten Andrea en Mike snel nieuwe plannen smeden.

Ons laatste bericht stuurden we uit Georgië, toen we er reikhalzend naar uitkeken om terug te gaan naar Turkije. Tenslotte voelden we ons daar vorige zomer op weg naar het oosten heel goed. Nu zijn we in Servië – en zijn we ondertussen helemaal niet in Turkije geweest. Erger nog: we moesten de rit naar het laagste punt op aarde aan de Dode Zee, en dus onze laatste Xtreme-locatie, schrappen. Dat was een zware dobber. Maar we lopen vooruit op ons verhaal.

Voor ons vertrek vanuit Georgië naar Turkije kreeg onze Axor een poetsbeurt en genoten we nog wat van de rust in ons kamp aan het strand van de Zwarte Zee. Eén keer kwamen er agenten voorbij – maar alleen maar om ons vriendelijk te begroeten. De volgende ontmoeting met de autoriteiten verliep minder leuk.

Gedwongen terugkeer naar Georgië.

Toen we Turkije binnenreden moest ik, Andrea, zoals eerder in heel wat andere landen de grens als voetganger oversteken. Meestal ben ik veel sneller dan Mike, omdat die een heleboel formaliteiten moet vervullen. Daarom verbaasde het me helemaal niet dat het ook deze keer lang duurde. Maar toen werd het donker, en zag ik door een venster dat Mike nog altijd aan het discussiëren was.

Uiteindelijk kwam hij te voet naar de slagboom om te zeggen dat ik terug naar Georgië moest. Mike maakte rechtsomkeer met de Axor, en we sloten aan de rij die Georgië binnenreed achteraan aan. De rest moesten we op het Turkse consulaat regelen. Gelukkig lag het dichtstbijgelegen consulaat slechts 20 kilometer verder. Wat was er aan de hand?


Twee jaar inreisverbod.

Blijkbaar had Mike bij onze laatste uitreis uit Turkije een inreisverbod van twee jaar gekregen. Om de reden hiervoor uit te leggen, moet ik even terug in de tijd: tijdens ons toenmalig verblijf had een agentschap uit Zwitserland onze tweede paspoorten met visa voor Iran opgestuurd. Volgens de Zwitserse wet mogen we slechts één paspoort bij ons hebben. Daarom stuurden we de eerste paspoorten met de inreisstempels voor Turkije terug naar huis.

We hadden kopieën van de stempels gemaakt. Maar die aanvaardden de ambtenaren bij de uitreis niet. Meer concreet:  er was alleen met het paspoort van Mike een probleem. Met dat van mij was alles in orde. Pas na vier uur discussiëren mochten we vertrekken naar Iran. We dachten dat daarmee de kous af was. Integendeel, zoals nu bleek. Om Mikes inreisverbod op te heffen, zou hij naar het Turkse consulaat in Zwitserland moeten gaan.  Dat was weliswaar geen optie.


Regelrecht de Zwarte Zee over – hoewel de Kammermanns eigenlijk een oversteek over de Middellandse Zee naar Israël gepland hadden.


Zwarte Zee in plaats van Middellandse Zee.

En dus zochten we naar alternatieven om van Georgië naar Europa te geraken. We zouden opnieuw naar Rusland en dan via Oekraïne richting Zwitserland kunnen rijden.  Maar dat zou een enorme omweg zijn. Na wat zoeken vonden we een overzet over de Zwarte Zee naar Bulgarije – van Batumi naar Burgas. De volgende zou drie dagen later vertrekken. We namen contact op met de rederij en boekten een plaatsje.

Maar dat was nog geen reden tot feesten. Ons oorspronkelijke plan was om van de Turkse kust aan de Middellandse Zee via Cyprus naar Israël over te steken. Het enige alternatief zou geweest zijn om van Bulgarije naar Griekenland te rijden en daar de overzet naar de Israëlische haven Haifa te nemen. Maar dat kostte 6.000 euro: veel meer dan de overzet vanuit Turkije – en te veel voor ons budget. Kortom: het was een beetje een geluk bij een ongeluk.

Contante euro’s, alsjeblieft!

Nu hadden we tenminste de gelegenheid om drie dagen aan een Georgisch strand te ontspannen. Onze enige missie: geld in de lari, de nationale munt, opnemen en laten wisselen – de rederij wilde contante euro’s. Bij het heen- en terugwandelen tussen de bank, het wisselkantoor en het bureau van de rederij konden we al lachen met de hele toestand.

We overnachtten aan de haven en kregen om 4 uur ‘s ochtends een telefoontje dat de boot klaar stond om te laden. Het dek was slechts half vol, en we kregen een kajuit voor vier. Zelfs Aimée mocht mee. Wat volgden waren twee slaperige dagen tijdens dewelke we alleen op het dek kwamen om Aimée uit te laten en naar de kantine te gaan. In Bulgarije was er dan twee uur tegenslag op de boot: het computersysteem van de douane was gecrasht.


Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.
Op ontdekkingstocht: nadat de Kammermanns in Rusland extreme afstanden hadden afgelegd, keken ze in Bulgarije uit naar de toeristische bestemmingen die dicht bij elkaar lagen.

Een ufo en oeroude documenten.

Nadat ook dat probleem achter ons lag, was het de hoogste tijd voor sightseeing. Een van onze doelen: Bulgarijes ‘ufo’ in het centrum van het land, het ter ere van de socialistische beweging opgerichte Buzludzhha-monument op de berg Chadschi Dimitar. Het monument is niet meer toegankelijk, maar het was wel een indrukwekkend zicht.

Wat je in Bulgarije massaal kan bezoeken, zijn kloosters en kerken. We raakten gefascineerd door het ‘Klooster van de Heilige gedaanteverandering van God’ in een afgrond aan de rivier de Jantra. Het is op de rots gebouwd en ziet er van binnenuit kleurrijk uit. Niet minder spannend was een verlaten huis dat blijkbaar tot het terrein behoorde. Daarin ontdekten we oude kleding, kisten en meubelen en meer dan 100 jaar oude documenten, allemaal wild in de ruimtes verspreid.


Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.
Terug in hun eigen tijdzone: in Servië beleefden de Kammermanns echte uitdagingen achter het stuur en, dankzij het laagseizoen, konden ze de toeristische bezienswaardigheden in alle rust bekijken.

Wolven in de nacht.

Je kan in Bulgarije door heel wat verlaten gebouwen zwerven. Nog dezelfde avond gingen we op onderzoek in een ruïne, toen we in de buurt van een grot kampeerden. Na het uitgestrekte Rusland, waar we vaak twee, drie dagen reden om de eerstvolgende stad te bereiken, ervoeren we het als een fijne afwisseling op opnieuw twee, drie bezienswaardigheden per dag te bezoeken.

Een paar dagen later hadden we onze Axor aan een stuwmeer gezet toen we wilde zwijnen zagen. Daarom plaatsten we voor de nacht onze Secacam-wildcamera’s.  Voordien hadden we enkel kleine dieren voor onze lens gekregen, deze keer was er zelfs een wolf bij. Daar kwamen dan nog opnames van reeën en dassen bij. De camera’s stonden op slechts 300 meter van onze vrachtwagen opgesteld. Sindsdien zijn we voorzichtiger als we Aimée ‘s avonds nog eens uitlaten.

Uitdaging voor bestuurders in Servië.

Een hoogtepunt van onze omweg naar Bulgarije: als bij toeval bezochten we Sofia op precies de dag dat de stad haar 140e verjaardag vierde als hoofdstad van Bulgarije. Voor de gigantische Alexander-Nevski-kathedraal was er een ceremonie, en het volkslied schalde luid over het plein.

Ook in Servië zijn er veel verlaten gebouwen te ontdekken. Het land heeft toeristen heel wat te bieden. Omdat we voor het hoogseizoen onderweg zijn, kunnen we van alle plaatsen alleen genieten. Servië is bergachtig, de wegen zijn deels smal en bochtig – een hele uitdaging voor bestuurders. We moesten ook heel wat bochten nemen voor we een uitkijkpunt over de Uvac-kloof gevonden hadden. Maar het zicht op de kronkelende rivier deed ons de reis plus een paar krassen op ons voertuig helemaal vergeten.

Nu staan we in een steengroeve. Een goede plaats om te kamperen overigens, want steengroeven hebben een vaste ondergrond waarin je niet kan blijven steken. Je staat meestal mooi vlak en beschermd tegen de wind. Het is stil in ons huisje op wielen. Mike slaapt en herstelt van een griep. We zitten al in dezelfde tijdzone als Zwitserland. De gedachte dat we binnenkort opnieuw op zoek moeten naar een job en ons opnieuw moeten ‘integreren’ voelt nog heel vreemd aan. Maar gelukkig liggen er nog een paar weken en een lange reis voor ons.




Foto's: 4-Xtremes

18 comments