4-Xtremes – Deel 53: een vervelende verrassing en een bezoek aan het Portugese skigebied

Serie: 4-Xtremes – The World Tour

Recreatie op de Torre.

Van 0 tot 2.000 meter hoogte is er voor Andrea en Mike weer veel te ontdekken. Helaas ook te voelen, want Andrea raakt gewond. Maar uiteindelijk komt alles in de rust van de bergen in Portugal goed.


De laatste keer gingen we met een bezoek aan de grot- en tunnelsystemen diep onder de aarde, maar nu nemen we jullie mee naar de met bijna 2.000 meter hoogste berg van het Portugese vasteland, de ‘Torre’.

Onze tocht daarheen begint in de kuststad Aveiro. Vanwege haar prachtige art nouveau-architectuur en een wijdvertakt netwerk van kanalen wordt het ook wel het ‘Venetië van Portugal’ genoemd. De ooit invloedrijke handelsmetropool is tegenwoordig een florerende universiteitsstad geworden. Een blikvanger zijn de Moliceiros – kleurrijke, gondelachtige boten die op de kanalen varen. 

We fietsen vijf kilometer verder naar de kleine strandplaats Costa Nova met zijn gestreepte strandhuizen. Vroeger gebruikt door vissers, tegenwoordig zijn de huisjes opgeknapt en dienen als accommodatie of restaurants.


Ook vanwege de art nouveau-architectuur wordt Aveiro het Venetië van Portugal genoemd.
Ook vanwege de art nouveau-architectuur wordt Aveiro het Venetië van Portugal genoemd.
De kleurrijke Moliceiros zijn een gewilde foto-achtergrond.
De kleurrijke Moliceiros zijn een gewilde foto-achtergrond.
Costa Nova maakt indruk met zijn bonte huisjes en een fantastisch strand.
Costa Nova maakt indruk met zijn bonte huisjes en een fantastisch strand.
Weg uit de Axor, klaar voor het kajak-avontuur: Mike verkent het stuwmeer.
Weg uit de Axor, klaar voor het kajak-avontuur: Mike verkent het stuwmeer.

Een waarschuwingsbord in vrije val.

Na onze terugkeer naar de Axor zijn we bezig met het opbergen van de wielen, als het rood-wit gestreepte waarschuwingsbord uit de afdekking van twee meter hoog omlaag valt en met zijn scherpe rand direct op de achillespees van Andrea valt – er blijft een gapende wond achter. Mike maakt in een mum van tijd een drukverband aan terwijl ik op het internet naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis zoek. Gelukkig is dat niet ver weg en zetten de wielen zich weer in beweging.

De arts ter plekke kan ons geruststellen: de achillespees is ongedeerd, het is 'alleen' een open en zeer pijnlijke wond. Niet de beste voorwaarden voor onze volgende bestemming: de Torre waarop we wilden wandelen. 


De palen zijn het bewijs: in de winter kan de sneeuw hier wel twee meter hoog liggen.
De palen zijn het bewijs: in de winter kan de sneeuw hier wel twee meter hoog liggen.
Het natuurpark Serra da Estrela is ruig en wild – de Axor is in zijn element.
Het natuurpark Serra da Estrela is ruig en wild – de Axor is in zijn element.
Het natuurpark Serra da Estrela is ruig en wild – de Axor is in zijn element.
Het natuurpark Serra da Estrela is ruig en wild – de Axor is in zijn element.
Het natuurpark Serra da Estrela is ruig en wild – de Axor is in zijn element.
Het natuurpark Serra da Estrela is ruig en wild – de Axor is in zijn element.
Uit een compleet andere tijd: verlaten sterrenwacht op de top van de Torre.
Uit een compleet andere tijd: verlaten sterrenwacht op de top van de Torre.

Rijplezier voor Mike en de Axor.

Bochten rijden tot een hoogte van 2.000 meter – voor Mike en de Axor zorgt het voor rijplezier. Maar eerst nemen we nog een dagje pauze aan het stuwmeer. Hier zoeken we verfrissing, geven de voet rust en verkent Mike het meer met de kajak. 

De dag erna bewijst de Axor opnieuw wat hij in petto heeft en schroeft zich onverstoorbaar over schilderachtige trajecten de hoogte in. De route door het natuurpark Serra da Estrela is met ten minste twee meter hoge sneeuwtekens gemarkeerd. Als het zelfs op deze hoogte nog 25 graden is, kun je je nauwelijks voorstellen hoe het terrein in een paar maanden tijd moet veranderen in een skipiste. Misschien moeten we in de winter nog een keer naar Portugal komen. Op de top van de Torre wacht een verlaten sterrenwacht ons.


We brengen enkele dagen door in de bergen. Vanwege de hittegolf zijn hevige onweersbuien aangekondigd, dus zoeken we parkeerplaatsen waar de Axor niet het hoogste punt markeert. Na echt indrukwekkende donderslagen, felle bliksem en hevige regenbuien genieten we van het uitzicht en de rust in de natuur. Een geschikte plek om nog eens te stoppen voordat we op weg gaan voor onze zomer- en herfstroute met zeven nieuwe landen.


4-Xtremes – The World Tour.

Een reis die haar gelijke niet kent.

Drie jaar zijn Andrea en Mike Kammermann met hun Axor op pad. "4-Xtremes– The World Tour" luidt het motto van de reis, waaraan de twee Zwitsers medio 2020 zijn begonnen – en waaraan ze de RoadStars-community laten deelnemen! Blijf up-to-date en mis geen enkele adembenemende bestemming die het avontuurlijke koppel aandoet.

De actuele delen van de serie '4-Xtremes – The World Tour' kunt u hier vinden.

Het verloop van de reis voor de overtocht naar Zuid-Amerika kunt u hier vinden.


Foto’s: 4-Xtremes

15 reacties