4-Xtremes – Osa 53: Ilkeä yllätys ja käynti Portugalin hiihtokeskuksessa

Sarja: 4-Xtremes – The World Tour

Toipuminen Torrella.

0 – 2 000 metrin korkeudella on Andrealla ja Mikellä taas paljon löydettävää. Valitettavasti he myös tuntevat sen, sillä Andrea satuttaa itsensä. Mutta loppujen lopuksi kaikki on hyvin Portugalin vuorten rauhassa.


Viime kerralla kävimme syvällä maan alla luolissa ja tunnelijärjestelmissä, ja tällä kertaa viemme sinut Portugalin mantereen korkeimmalle vuorelle, lähes 2.000 metrin korkeuteen Torrelle.

Reittimme sinne alkaa Aveiron rannikkokaupungista. Se tunnetaan myös nimellä ”Portugalin Venetsia” upean jugendarkkitehtuurinsa ja haarautuvan kanaaliverkostonsa vuoksi. Vaikutusvaltaisesta kauppakaupungista on nykyaikana kehittynyt kukoistava yliopistokaupunki. Kanavilla kulkevat katseenvangitsijat nimeltään Moliceiros – värikkäät gondolimaiset veneet. 

Pyöräilemme viisi kilometriä Costa Novan pieneen rantakaupunkiin, jossa on raidallisia rantataloja. Aikaisemmin kalastajien käytössä olleita mökkejä on kunnostettu, ja ne toimivat nyt majoituspaikkoina tai ravintoloina.


Aveiroa kutsutaan myös Portugalin Venetsiaksi jugendarkkitehtuurinsa vuoksi.
Aveiroa kutsutaan myös Portugalin Venetsiaksi jugendarkkitehtuurinsa vuoksi.
Värikkäät moliceirot ovat suosittu kuvauskohde.
Värikkäät moliceirot ovat suosittu kuvauskohde.
Costa Nova hurmaa värikkäillä pikkutaloillaan ja unenomaisella rannallaan.
Costa Nova hurmaa värikkäillä pikkutaloillaan ja unenomaisella rannallaan.
Axorista ulos, kajakkiseikkailuun: Mike tutustuu tekojärveen.
Axorista ulos, kajakkiseikkailuun: Mike tutustuu tekojärveen.

Varoitusmerkki jyrkässä mäessä.

Palattuamme Axoriin olemme parhaillaan varastoimassa pyöriä, kun punavalkoraidallinen varoituskyltti irtoaa suojuksesta kahden metrin korkeudelta ja sen terävä reuna putoaa suoraan minun, Andrean, akillesjänteelleni – jättäen jalkaani avohaavan. Mike laittaa nopeasti jalalleni painesiteen, sillä välin kun minä etsin netistä lähintä klinikkaa. Onneksi se ei ole kaukana, ja nousemme jälleen pyörillemme.

Lääkäri onnistuu rauhoittamaan meitä, akillesjänne ei ole vahingoittunut. Kyseessä on "vain" avoin ja erittäin kivulias haava. Ei nyt aivan parhaat olosuhteet seuraavalle tavoitteellemme: Torrelle, jolla halusimme vaeltaa.


Pylväät ovat todisteena: Täällä voi olla talvisin jopa kaksi metriä lunta.
Pylväät ovat todisteena: Täällä voi olla talvisin jopa kaksi metriä lunta.
Serra da Estrelan luonnonpuisto on karu ja villi - Axor on elementissään.
Serra da Estrelan luonnonpuisto on karu ja villi - Axor on elementissään.
Serra da Estrelan luonnonpuisto on karu ja villi - Axor on elementissään.
Serra da Estrelan luonnonpuisto on karu ja villi - Axor on elementissään.
Serra da Estrelan luonnonpuisto on karu ja villi - Axor on elementissään.
Serra da Estrelan luonnonpuisto on karu ja villi - Axor on elementissään.
Aika on pysähtynyt: hylätty observatorio Torren huipulla.
Aika on pysähtynyt: hylätty observatorio Torren huipulla.

Ajamisen hauskuutta Mikelle ja Axorille.

Kurveja 2.000 metriin saakka – Mike ja Axor janoavat huviajoaan. Mutta sitä ennen pidämme päivän tauon tekojärvellä. Täällä vilvoittelemme, jalkani saa levätä ja Mike tutkii järveä kajakin kanssa. 

Seuraavana päivänä Axor todistaa jälleen kerran, mihin se kykenee, ja kiipeää järkähtämättömästi maalauksellisten pätkien yli kohti korkeuksia. Reitti Serra da Estrelan luonnonpuiston läpi on merkitty vähintään kahden metrin korkuisilla lumimerkeillä. Kun tällä korkeudella on vielä 25 lämpöastetta, on vaikea kuvitella, miten alue muuttuu laskettelurinteeksi vain muutamassa kuukaudessa. Ehkä meidän on vain tultava talvisaikaan vielä kerran Portugaliin. Torren huipulla meitä odottaa hylätty observatorio.


Vietämme useita päiviä vuoristossa. Helleaallon vuoksi on luvassa voimakkaita ukkoskuuroja, joten etsimme paikkoja, joissa Axor ei ole korkeimmalla kohdalla. Todella vaikuttavan ukkosen, räikeiden salamoiden ja rankkasateiden jälkeen nautimme laajasta näkymästä ja luonnonrauhasta. Sopiva paikka pysähtyä vielä kerran ennen kuin lähdemme kesän ja syksyn matkalle seitsemään uuteen maahan.


4-Xtremes – The World Tour.

Tämä matka etsii vertaistaan.

Andrea ja Mike Kammermann ovat Axorillaan matkalla kolme vuotta. ”4-Xtremes – The World Tour” on motto matkalle, jolle sveitsiläiset lähtivät vuoden 2020 puolivälissä ja jonka he jakavat RoadStars-yhteisön kanssa! Pysy ajan tasalla äläkä jää paitsi tämän seikkailulle lähteneen parin henkeäsalpaavista kohteista.

"4-Xtremes – The World Tour" -sarjan uusimmat osat löydätte täältä.

Matkan kulun ennen siirtymistä Etelä-Amerikkaan löydätte täältä.


Kuvat: 4-Xtremes

15 kommenttia